Home Master Index
←Prev   1 Kings 10:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וכל הארץ--מבקשים את פני שלמה לשמע את חכמתו אשר נתן אלהים בלבו
Hebrew - Transliteration via code library   
vkl hArTS--mbqSHym At pny SHlmh lSHm` At KHkmtv ASHr ntn Alhym blbv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et universa terra desiderabat vultum Salomonis ut audiret sapientiam eius quam dederat Deus in corde eius

King James Variants
American King James Version   
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James 2000 (out of print)   
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.

Other translations
American Standard Version   
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Darby Bible Translation   
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the earth desired to see Solomon's face, to hear his wisdom, which God had given in his heart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
English Standard Version Journaling Bible   
And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
God's Word   
The whole world wanted to listen to the wisdom that God gave Solomon.
Holman Christian Standard Bible   
The whole world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
International Standard Version   
All the earth continued to seek audiences with Solomon so they could hear the wise things that God had put in his heart.
NET Bible   
Everyone in the world wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.
New American Standard Bible   
All the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
New International Version   
The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
New Living Translation   
People from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
Webster's Bible Translation   
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
The World English Bible   
All the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.